Så skönt att många har engelska som sitt första språk i Indien. Det hade varit en stor utmaning annars att veta när vi skulle gå till gaten – och till vilken gate.

Den indiska engelskan är ju lite speciell och man måste vänja örat lite för att förstå. Uttalet är annorlunda och även en del ord är andra än brittisk eller amerikansk engelska. Men det går även om det blir en del “goddag yxskaft”.
De har en enorm vilja att alltid ge god service och sanningen är ibland sekundär.
Hotel Bhubaneswar
Patrik ringer room service:
– Öl tack
– Stor, liten, medium?
Patrik vis av erfarenhet:
– Men ni har väl bara små?
– Yes sir!
 
New Delhi Hotel Shelton  
Indier är också väldigt snabba, humoristiska och vänliga i dialogen.
Patrik beställer en öl i hotellbaren i Delhi, men det säljs inga. Kanske kan de skicka till rummet säger servitören. Patrik kan inte vårt rumsnummer.
– No problem, I’ll check och så ringer servitören receptionen.
– It’s 312 sir.
– How did you describe me? White, tall and fat?
– Yes, sir, and also very handsome!
Shopping
ShoppingOch när man handlar…
”Best quality madame, first I give you good quality, then good price, only for you”.
Så får man adidas-flipflops för 40SEK med olikfärgade loggor och 42 på etikett men 38 i verklighet. Det är kvalitet det!
 

Språk och konversationer i Indien

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *